跳转到主要内容

安德鲁·高尔斯特微笑着

第137集-传递火炬

凯蒂·诺德作为“牢记在心”节目主持人的时间即将结束,她和我们的新主持人交谈 安德鲁Galster. They share some ideas about continuity and future differences in tone. Get to k现在 和rew as you listen to 凯蒂's final episode.

感觉非常伤感,凯蒂结束了她作为“记住”主持人和采访的时间 下一位主持人,安德鲁·加尔斯特. She reflects on her podcast experience over the past 一年,同时更多地了解安德鲁,他对媒体的热情,以及他的目标 他将在秋季接管Bear in Mind. (播放时间:10:28)

 
 
 
 

凯蒂: 大家好,欢迎回到本周的“记住”播客. 我是主持人,凯蒂·诺德. 让我们直接开始吧. 在过去的一年里,自从我 作为“记住”播客的主持人和制作人,我遇到了很多不可思议的人 我学到了很多我以前从未听说过的新东西. 我试着 我尽量让每一集都有自己的特色,专注于每个人的不同类别 我采访了. We covered so many genres ranging from AI, global education, opera, 环境研究等等. 我为自己的成长感到骄傲 over the last 一年, but my time here is coming to an end. 我不会死,我发誓. 但我五月就要毕业了,是时候把火炬传给下一任贝尔了 心灵宿主. 这 episode, I'll be introducing you all to 安德鲁Galster, the next host who'll be taking over my job for his senior 一年 at UNC. 安德鲁真是个好人 一个有能力进行超级有趣对话的人,他绝对是 非常滑稽的. 你们会喜欢他的. 首先,你来介绍一下 你自己. 你可以告诉我们你的名字你在博天堂官方的年级和专业还有任何你想说的 让我们知道.

安德鲁: 是的. 大家好,我是安德鲁Galster. I am a junior here, about to go into my senior 一年. 我学的是博天堂官方网站学和政治学,所以这就是我的专长 to.

凯蒂: 政治科学?

安德鲁: 就在最近.

凯蒂: 我本来想说我不知道的.

安德鲁: 我从大一开始就在上政治学课,因为它们 有趣的. 是的. 和 then I went and talked to my professor. 我说,嘿,我 有很多这样的. 我们能,我们能做一些吗? 我们可以.

凯蒂: 我们能让我的时间物有所值吗? 请,请.

安德鲁: 请.

凯蒂: I k现在 so much about politics and science. 那你的经历是怎样的 在过去的几年里?

安德鲁: 你知道. 和所有人的大学经历一样,我也经历过起起伏伏,但总的来说 我很享受在博天堂官方的时光. I've gotten to meet super cool people like 凯蒂北部.

凯蒂: 什么?

安德鲁: 我是你的粉丝. 凯蒂. My God, 凯蒂, but, um, I've had a good time. 不仅我 我觉得我学到了很多,我也,你知道,结交了朋友,体验了生活.

凯蒂: 是的,如果你不知道的话,安德鲁是博天堂官方网站系的摇滚明星. You should see him when he's recording in the green room. 这太疯狂了. 只是为了得到 多了解你一点. 大学毕业后你想做什么?

安德鲁: 啊,这是个很难回答的问题. 我想有一份工作.

凯蒂: 是的,一样的.

安德鲁: I'd like to work probably somewhere in broadcast. 我其实很喜欢在幕后 比我在镜头前演得多一点,我知道这看起来有点 我倒在这里,因为我是主持人,但我喜欢和人一起工作,确保 我们正在制作节目,我想这就是我想做的.

凯蒂: 是的, I mean, there's something nice about podcasting. 这有点像内向的人 托管的版本,因为你一次只需要和1到2个人交谈. 这很低调,但我觉得你在后台做得很好 the scenes stuff, so I feel like you'll do really great.

安德鲁: 谢谢你,凯蒂。.

凯蒂: 太令人兴奋了,太有趣了. It's like when you go to a family reunion and they're like, 凯蒂, what do you want to do after you graduate? 你有男朋友了吗? I'm 没有奶奶,没有.

安德鲁: 我现在不能回答这个问题,奶奶.

凯蒂: 可怜.

凯蒂: So what made you want to host Bear in Mind.

安德鲁: 实际上我是the Reflection播客的主持人,这个播客与 the UNC Mirror, and I really love doing that. 所以我想,我们来看看 我脑子里想的是熊. 和 then our mutual professor Shawn approached me and 我是 like, hey, good work over here, 和rew. 你应该去那边看看. 和 这就是我正在做的.

凯蒂: We had two very 不同的 introductions to this. Before 我是 the host, 我是n't introduced 以正常的方式. He wasn't like, hey, 凯蒂, you're doing great work. 你想要 在播客上? 我是 walking in the hallway, Shawn runs after me. 他说,凯蒂, 凯蒂, do you want to be the host for Bear in mind? 我说,什么? 发生了什么?

安德鲁: 我是说,情况可能会更糟,你知道,大半夜的,你头上的包. 上车吧. 我们要去播客摊位. 做好准备.

凯蒂: 你的介绍很平静.

安德鲁: 是的. I 做了n't get chased into the Bear Studio.

凯蒂: 是啊,我的经历太突然了. 我真的很感激. 我非常感谢我现在所处的位置. It was definitely a shocker though I can imagine. 对于那些不知道的人,对于 上个学期你一直跟着我学习创作的所有细节 这些情节. So after seeing all that, is there anything that makes you really nervous or excited about hosting in the fall?

安德鲁: 凯蒂,你是一个非凡的主持人,我看到过,不是不给你加油 但你是个很棒的编辑,很棒的主持人,我觉得我做得很好 要填补的空缺很大,所以.

凯蒂: 我穿6号的. 它们实际上很小. 别担心,你会没事的.

安德鲁: 好吧. 好吧.

凯蒂: Is there anything you're really excited about?

安德鲁: 是啊,我有点兴奋,就像你说的,认识新朋友,聊聊天 to people about a whole range of 有趣的 things. 我觉得这是个好主意 time.

凯蒂: 是的. You're gonna do great every single conversation you have. 或者至少是你所拥有的 had with me always ends up being really fun. 在反思播客中,安德鲁 主持人很低调,很有活力,但也很有教育意义,我在这里 很像专业但冷静. 他很混乱,很有教育意义. 我很 冷静,教育. So I think you guys are gonna really love the chaotic energy he's 带进房间. When I first got interviewed, Isabella asked me what goals 我必须自己设定. I talked a lot about time 管理, and I don't k现在 how 我这么做了,但我想我尽力了. So I'm gonna ask you what goals you want to 为自己设定,然后你可以在以后听它,看看你是否 实际上成功.

安德鲁: 如果我成功了.

凯蒂: 是的.

安德鲁: I would like to keep the quality that you have brought to this podcast.

凯蒂: 好吧.

安德鲁: 这是我的首要目标. 是的. I'm hoping to talk to 有趣的 people like you 做了. 你知道,我想要高质量的剪辑,让它听起来很好 给观众. 所以我认为这就是我的目标.

凯蒂: 是的,绝对. 你太低估你自己了,安德鲁. 你有更多的经验 比我更擅长编辑. He was teaching me how to do shortcuts on the keyboards. 我是 就像,哦,伙计,等等. Let me manually scroll back to the beginning of the audio. He's like, just hit this control and this button. 我说,你可以的?

安德鲁: If you're listening to this when I'm already hosting, ignore the irony.

凯蒂: 你这么说太疯狂了. 什么 do you think will be the biggest change with bear 一旦你接手了?

安德鲁: 我喜欢你快节奏的编辑风格. I think mine might be a little bit slower and then kind of like you also said, I am a little bit of a more. 我有很多,你知道, 我说得很多,笑得很多,而且很大声. So yeah, well, you are very calm and inspire 像一种平静. 让人们更容易交谈. 我觉得能量可能有点 不同的.

凯蒂: 是的. 老实说,我觉得你可以随心所欲地对自己说, 哦,我有很多工作要做. 无论. 无论. 你真是太有趣了. 如果你们 之前没有听过反思,就像,记住,没有限制, 这太好了,他们可以说很多有趣的事情,你们会笑得很开心. 我最近刚听了他们的《博天堂官方》那一集,真的很有趣, 他们谈了很多很酷的东西,我也很想谈谈. 他们在一集中谈论了很多不同的事情,我发现 非常有趣的. 和 do you have any 问题 for me since you're taking over? 我有一个小而忠实的粉丝群. 他们会出现在你的地址.

安德鲁: 好吧.

凯蒂: 他们会在窗外为你加油.

安德鲁: 哦,给我加油.

凯蒂: 是的,是的.

安德鲁: I thought this was going in a 不同的 direction.

凯蒂: 他们有干草叉和火焰.

安德鲁: 看看你做了什么! 凯蒂在哪儿?

凯蒂: 把凯蒂带回来.

安德鲁: 把凯蒂带回来.

安德鲁: 好吧,那就是我的问题了. 像凯蒂,我该怎么做?

凯蒂: 他们在我的房子外面.

安德鲁: 他们在我的房子外面.

安德鲁: So, You've obviously done this for a while 现在. 你有最喜欢的一集吗 这是你最感兴趣的?

凯蒂: 好吧, well, I don't want to pick favorites. 这就像挑选一个最喜欢的孩子. 这 podcast has been like my baby, but I am gonna pick a favorite. 我很喜欢这一集 在那里我采访了Brian Luedl从. We talked about his upcoming opera that's going 我相信是在十一月. 他是一个很有趣的人. 我笑得太厉害了,我 不得不把大部分剪辑掉,不过剪辑真的很有趣,真的吗 非常有益的. 玩得开心吗. 你有什么流派或类别吗 你想谈什么?

安德鲁: 我认为当学生们开始做一些你通常不会做的事情时,这是非常令人印象深刻的 对他们有所期待. So 我是 here in the studio when we talked about the students who 去了芬兰,挪威,芬兰,芬兰和环境团队一起工作 那太酷了. 和 it's a small campus, but it's not that small. 每一个 one of UNC students is up to something 有趣的. 所以我想我真的很想挖掘 深入了解一些UNC的故事,你知道,孩子们正在制作短片或发现 new species, like, who k现在s, you k现在, and I that excites me.

凯蒂: 是的,当然. 还有很多东西是我在学期末才发现的 that I just don't have time to interview. So I'm going to let you k现在 of one of them 现在. 我记得博天堂官方以前有一个机器人俱乐部,他们制造会打架的机器人 彼此. I don't k现在 if that's still a club, but if it does exist by next fall, 以我的荣誉,你必须采访他们,因为谈论他们会很酷 搏击机器人.

安德鲁: 那绝对是电的.

凯蒂: You can bring them into the studio and fist fight in front of the mics.

安德鲁: You guys can't see this, but they're going crazy right 现在.

凯蒂: 我花了200块买那辆红色的.

安德鲁: 太有趣了.

凯蒂: 那会很有趣的.

安德鲁: 这感觉就像你给我封了骑士给了我一把剑,但相反 这是我需要做的一集.

凯蒂: I pass on to thee the Bear in Mind stress. 去参加每一个公关会议,但不要去 哭. Don't worry guys, I only 哭 in the studio when no one's here.

安德鲁: 好吧. 我们好. 好吧. So, 凯蒂, what tips do you have for me going into this 举办比赛?

凯蒂: 我有很多建议. 好吧, first and foremost, taking rejection is probably easier 对大多数人来说比对我来说更容易. But you may reach out to someone and be like, do you want to be on the Bear in Mind podcast? 他们说,不. 然后我哭了一下, 但你会振作起来. That's why I could never work in sales, because rejection is 硬. 联系一群你感兴趣的人,如果你找到了他们 很有趣,如果你有一个有趣的对话,这将是一个有趣的播客. 同样的时间 管理. We actually talked about this when 我是 first being introduced. Time 管理真的很重要. When it comes to editing, I'm pretty sure you'd probably 比我快,但不要做我做的事,也不要在一次会话中编辑所有内容 6到8小时,因为你会死的.

安德鲁: 你是一名骑兵. 这是一个疯狂的编辑量.

凯蒂: 最终我也会像那些头戴式耳机的人一样 where I turn to the side and it's like a crevice.

安德鲁: 是的.

凯蒂: 不要害怕向别人寻求帮助. 帮助和建议真的很重要. 完成 从. 我要做一些我认为没有人在播客上做过的事情. 安德鲁,不如你给自己录一段留言,这样以后 you are editing your last episode next 一年, you can listen to it?

安德鲁: 太可爱了. The thing I would like to tell myself in the future when you're editing 未来的安德鲁. 玩得开心吗?? 你玩得开心吗? 你花了多少钱? 学习? 这对你来说值得吗? 和 hopefully in my last episode I can answer those 问题.

凯蒂: 见鬼是的! 这是个很棒的结尾,安德鲁. 感觉真是苦乐参半 to be ending my time here at UNC and hosting Bear in mind. 我真的很自豪 我已经做到了,我相信当安德鲁接手的时候,一切都会很顺利 惊人的. 在观察了他过去一个学期的学习后,我可以看出他正在进步 做伟大的事情. He's got a lot of good things going for him. 我希望你们都 学了很多新东西,听我们开怀大笑,我希望你 enjoyed listening to me ramble over the past 一年. 最后一次,我是你的 主持人凯蒂·诺德,结束.

更多的播客